geloso
See also: Geloso
Italian
editEtymology
editFrom Late Latin zelōsus, from zelus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, “zeal, jealousy”), from ζηλόω (zēlóō, “to emulate, to be jealous”). Compare Spanish celoso, French jaloux.
Pronunciation
edit- IPA(key): /d͡ʒeˈlo.zo/, (traditional) /d͡ʒeˈlo.so/[1]
- Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
- Hyphenation: ge‧ló‧so
Audio: (file)
Adjective
editgeloso (feminine gelosa, masculine plural gelosi, feminine plural gelose, superlative gelosissimo)
Related terms
editDescendants
edit- → Romanian: gelos
References
edit- ^ geloso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editCategories:
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ozo
- Rhymes:Italian/ozo/3 syllables
- Rhymes:Italian/oso
- Rhymes:Italian/oso/3 syllables
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms suffixed with -oso