llamear
Apariencia
llamear | |
yeísta (AFI) | [ʝa.meˈaɾ] |
no yeísta (AFI) | [ʎa.meˈaɾ] |
sheísta (AFI) | [ʃa.meˈaɾ] |
zheísta (AFI) | [ʒa.meˈaɾ] |
silabación | lla-me-ar1 |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]De llama y el sufijo -ear. Registrado en castellano antiguo desde 12502. Llama viene a su vez del latín flamma, de etimología incierta, probablemente de un preclásico *flagma3, de la misma raíz que flagrare ("encender"), y el griego antiguo φλέγω (phlego, "quemar"), del protoindoeuropeo *bʰel-. Compárense los dobletes flamear, flambear, y los cognados cultistas flámeo, flámula, flemón.
Verbo intransitivo
[editar]Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Del étimo flamma, flammae: flama, flamante, flambear, flamear, flameo, flámeo, flamero, flamígero, flámula, aflamar, inflamar, inflamable, inflamación, inflamador, inflamamiento, inflamatorio, llama, llamarada, llamarón, llamear, llameante, soflama, soflamar, soflamero.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
- ↑ Joan Coromines & José A. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Editorial: Gredos. Madrid. ISBN: 9788424913625.
- ↑ «flame» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.