噈
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Type : spécification sémantique
- Le caractère reflète le sens originel de 就 : tomber en arrêt de surprise (尤) devant le caractère grandiose d'un haut lieu (京), donc : avoir le souffle coupé. Il s'agit ici spécifiquement du dernier souffle.
- Le caractère est recatégorisé ici par 口 pour signifier qu'il s'agit non du sens figuré, mais bien du souffle sortant physiquement de la bouche. Alternativement, 口 peut représenter la bouche de celui qui s'approche pour savoir si un mourant respire encore.
- Signification de base
- (avoir le souffle coupé)
- Dérivation sémantique
- (Souffle coupé) > Approcher sa bouche de la bouche d'un autre pour percevoir son souffle >
- Approcher sa bouche > Sucer > Goûter.
- Approcher sa bouche > Se frotter les lèvres avec le sang d'une victime en signe d'éternelle amitié.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 口+ 12 trait(s) - Nombre total de traits : 15
- Codage informatique : Unicode : U+5648 - Big5 : E4F6 - Cangjie : 口卜火山 (RYFU) - Quatre coins : 63014
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0208.180
- Morobashi: 04298
- Dae Jaweon: 0431.130
- Hanyu Da Zidian: 10685.170
Sinogramme
[modifier le wikicode]噈
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]Ko-Hani*
[modifier le wikicode]Sinogramme (section inconnue)
[modifier le wikicode]噈
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 축
- Romanisation révisée du coréen : chuk
- Romanisation McCune-Reischauer : ch'uk
Sinogramme
[modifier le wikicode]噈
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : しゅく (shuku), そう (sō), こう (kō), ごう (gō)
- Kun’yomi : こえ (koe), くらう (kurau), やわらか (yawaraka)