Prijeđi na sadržaj

Oj, svijetla majska zoro

Izvor: Wikipedija
Inačica 3284801 od 29. veljača 2012. u 10:20 koju je unio Markus cg1 (razgovor | doprinosi)
Oj svijetla majska zoro
Ој свијетла мајска зоро
Država Crna Gora
Jezik–jezici crnogorski
Tekstopisac narodna pjesma,
djelomično uredio Sekula Drljević
Skladatelj Žarko Mirković.[1]
Prihvaćena 2004.
Zvučna datoteka
Instrumentalna izvedba
Tekst
U Wikizvoru, slobodnoj knjižnici, postoji
izvorni tekst.

Oj svijetla majska zoro, (na crnogor. ćiril.: Ој свијетла мајска зоро, eng. Oh, Bright Dawn of May), državna himna Crne Gore.

Kronologija

Himna je potvrđena u Ustavu Crne Gore koji je donesen 19. listopada 2007., a proglašen 22. listopada 2007. godine. 12. srpnja 2004. donesen je Zakon o državnim simbolima i Danu državnosti Crne Gore,[2] koji je stupio na snagu 13. srpnja 2004. na sam Dan državnosti kada je himna izvedena po prvi put.

Crnogorska državna himna nema izričitog autora, već je nastala kombiniranjem tradicionalnih narodnih napjeva i dopisivanjem stihova, te skladateljskim intervencijama.

Sekula Drljević je 1932. ili 1933. napisao pjesmu crnogorskoga gorštaka, naslovljenu »Vječna naša Crna Goro« inkorporirajući u nju i stihove crnogorskih narodnih napjeva. Objavljena je po prvi puta 1937. godine u Zagrebu.[3]

Dio te pjesme je, uz manje izmjene u stihovima, od 2004. službena himna Crne Gore pod naslovom »Oj svijetla majska zoro«.

Tekst himne

Oj svijetla majska zoro
Majko naša Crna Goro
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja

Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance
Koji nikad ne poznaše
Sramotnoga ropstva lance.

Dok lovćenskoj našoj misli
Naša sloga daje krila,
Biće gorda, biće slavna
Domovina naša mila.

Rijeka će naših vala,
Uskačući u dva mora,
Glas nositi okeanu,
Da je vječna Crna Gora.

Pogledajte također

Vanjske poveznice

Bilješke i izvori

  1. Schurdel, Harry D. Nationalhymnen der Welt : Entstehung und Gehalt, Serie Musik Atlantis, Schott ; Bd. 8221, Atlantis Musikbuch-Verlag, Zürich ; Mainz, 2006., ISBN 3-254-08221-4, str. 216.,
    Wikicitati »Die vom montenegrinischen Parlament angenommene Hymne basiert auf dieser Textvariante, das musikalische Arrangement auf der Harmonisierung durch einen Komponisten namens Žarko Mirković. Die Melodieführung ist im Typus einer marcia alla turca gehalten, ...«
  2. Skupština Crne Gore, Zakon o državnim simbolima i Danu državnosti Crne Gore ("Službeni list Crne Gore", br. 47/04-435. od 12. srpnja 2004.), pohranjeno na službenome mrežnom mjestu Vlade Crne Gore, zadnji put učitano 2009-06-24
  3. Štedimlija, Savić Marković. Crvena Hrvatska, Politička biblioteka, Zagreb, 1937., str. 127.