вологодец
Внешний вид
Русский
[править]В Викиданных есть лексема вологодец (L97223). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | волого́дец | волого́дцы |
Р. | волого́дца | волого́дцев |
Д. | волого́дцу | волого́дцам |
В. | волого́дца | волого́дцев |
Тв. | волого́дцем | волого́дцами |
Пр. | волого́дце | волого́дцах |
во-ло-го́-дец
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -вологод-; суффикс: -ец.
Произношение
[править]- МФА: [vəɫɐˈɡodʲɪt͡s]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- житель или уроженец Вологды либо Вологодской области ◆ Мне было приятно видеть на своей защите престарелого отставного генерала, участника операций 9-го армейского корпуса, пожелавшего услышать про дорогих его сердцу архангелогородцев и вологодцев, понесших тяжелые потери во время плохо подготовленной атаки 8 июля. А. А. Игнатьев, «Пятьдесят лет в строю», 1947–1953 гг. [НКРЯ] ◆ «ПОлОтенцО» звучит в речи только некоторых граждан нашей страны, живущих в определенных местностях, ― например, у горьковчан, вологодцев, архангелогородцев. Л. В. Успенский, «Слово о словах», 1971 г. [НКРЯ] ◆ Почему итальянцы говорят про сицилийский диалект итальянского, а не про сицилийский язык? Ведь они же разные! Вы можете сказать, что они не такие уж разные. Ведь москвич понимает вологодца, а миланец ― сицилийца. В. А. Плунгян, «Почему языки такие разные», 1996 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от названия города Вологда, областного центра в России, далее от др.-русск. Вологда (Новгор. летоп.; новгор. грам. 1264 и 1269 г.). Финно-угорское название «белый город», вероятно, происходит из вепс. våuged (из *valkeða), фин. valkea «белый», эст. valge или из мар. я. ßalɣǝđǝ, мар. у. ßolɣǝđǝ «светлый, ясный»; ср. венг. világ «свет, мир». Коми Ve̮le̮gda «Вологда» заимств. из русск. Не имеет ничего общего с воло́га, Во́лга, вопреки Торбьёрнссону. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Одушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 5*a
- Русские слова с суффиксом -ец
- Русские слова, тип морфемного строения R-s
- Цитаты/Игнатьев А. А.
- Названия жителей населённых пунктов/ru
- Названия жителей регионов/ru
- Слова из 9 букв/ru