впряжённый
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | впряжённый | впряжённое | впряжённая | впряжённые | |
Р. | впряжённого | впряжённого | впряжённой | впряжённых | |
Д. | впряжённому | впряжённому | впряжённой | впряжённым | |
В. | одуш. | впряжённого | впряжённое | впряжённую | впряжённых |
неод. | впряжённый | впряжённые | |||
Т. | впряжённым | впряжённым | впряжённой впряжённою | впряжёнными | |
П. | впряжённом | впряжённом | впряжённой | впряжённых | |
Кратк. форма | впряжён | впряжено́ | впряжена́ | впряжены́ |
впря-жён-ный
Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2).
Приставка: в-; корень: -пряж-; суффикс: -ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [fprʲɪˈʐonːɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- страд. прич. прош. вр. от впрячь ◆ Лошади были уже впряжены; А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [Викитека]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от впрягать, далее от старин. прягать, из праслав. *pręgǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. напрягу, напрячи, сербск.-церк.-слав. напрѧшти, напрѧгѫ, укр. прягти́ «запрягать», пряжу́, белор. впрэгцí, впрэгу́, болг. запря́гам, сербохорв. спре́ħи, спре́гнути, спре̑гне̑м «стягивать», чешск. sрřеž «упряжка», spřáhnout, spřahat «стягивать», словенск. vprẹ́či, vpréžem «запрячь», словацк. sрriаhаť, sрriаhnuť «соединить», польск. sprząg «упряжка», sprzęgać «сцеплять, стягивать», в.-луж. sрřаh «упряжка», рřаhаć «натягивать», н.-луж. pśěg, pśěgaś. Праслав. *pręgǫ, *prękti связано чередованием гласных с *prǫgъ (см. пруг, пру́гло, упругий, супруг, пру́жить). Далее сюда же относятся лит. sprangùs «застревающий», spriñgti, springstù «давиться при глотании», sprengė́ti «душить», латышск. sprañgat «затягивать», saspranga ж. «бечёвка», нов.-в.-нем. Sprenkel «силок», ср.-в.-нем. sprinke «ловушка», др.-в.-нем. springa — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|