обгорать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обгора́ю | обгора́л обгора́ла |
— |
Ты | обгора́ешь | обгора́л обгора́ла |
обгора́й |
Он Она Оно |
обгора́ет | обгора́л обгора́ла обгора́ло |
— |
Мы | обгора́ем | обгора́ли | — |
Вы | обгора́ете | обгора́ли | обгора́йте |
Они | обгора́ют | обгора́ли | — |
Пр. действ. наст. | обгора́ющий | ||
Пр. действ. прош. | обгора́вший | ||
Деепр. наст. | обгора́я | ||
Деепр. прош. | обгора́в, обгора́вши | ||
Будущее | буду/будешь… обгора́ть |
обгора́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обгореть.
Приставка: об-; корень: -гор-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ɐbɡɐˈratʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- обугливаться снаружи или с концов, подвергаясь действию огня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- получать наружные повреждения от огня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- получать ожоги от длительного пребывания на солнце ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- частичн.: обугливаться
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из об- + -горать (гореть), далее из праслав. *gorḗti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горѣти, горю, русск. гореть, горячий, укр. горіти, болг. горя́, сербохорв. го̀рим, го̀рети, словенск. goreti, чешск. hořet, словацк. horieť, польск. gorący «горячий», в.-луж. horcy (из *horucy) «горячий», н.-луж. górcy- — то же. Восходит к праиндоевр. *gʷhrē-.Родственно лит. gariù, garė́ti «жечь, вспыхивать от гнева», išgarė́ti «испаряться», gãras «пар», др.-инд. ghr̥ṇṓti «светит, пылает», háras ср. р. «жар», греч. θέρομαι «раскаляюсь», θέρος «лето; урожай», арм. ǰeг «тепло, тёплый», др.-ирл. gorim, guirim «грею», далее, др.-прусск. gorme «жара», др.-инд. gharmás «зной», греч. θερμός, лат. formus «тёплый», алб. zjarm «жара». Ввиду ст.-слав. горю, горѩшти наряду с горѫшти предполагается атематическое спряжение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|