Användardiskussion:Tommy Kronkvist/Arkiv 2010–2011

Senaste kommentaren: för 13 år sedan av Tommy Kronkvist i ämnet Sötkörsbär
Det här är ett arkiv för en användares diskussionssida. Det är skapat eftersom man enligt föreslagna riktlinjer ej bör radera äldre diskussioner på Wikipedia. Enligt samma föreslagna policy bör man ej heller fortsätta editera arkiverade diskussionssidor. Vill du lägga till något till en diskussion som finns i just detta arkiv föreslås du istället använda användarens aktuella diskussionssida. Tack.

Landskap i Lettland

redigera

Hej! Du kanske har något att tillföra på diskussion:Landskap i Lettland? //Essin 28 februari 2010 kl. 14.02 (CET)Svara

Korrekturläsning

redigera

Hej! Jag hittade ditt namn i en:Category:Proofreaders sv-en. Jag har skrivit en ny artikel, Avalon (sång), men jag är inte säker om min svenska är korrekt. Kunde du korrekturläsa artikeln? Mvh Jafeluv 20 mars 2010 kl. 15.20 (CET)Svara

Hej! Visst kan jag göra det – jag tittar över den nu med detsamma. Mvh, Tommy Kronkvist, 24 mars 2010 kl. 03.49 (CET)Svara
Tack så mycket! \o/ Jafeluv 24 mars 2010 kl. 10.57 (CET)Svara

Användare:EmilEikS

redigera

Jag ber dig vänligen att vara uppmärksam på de senaste ändringarna av denna sida sedan du ändrade innehållet så att det såg ut som om Emil Eikner hade skrivit att man kunde (om man ville) sätta ut "Fil:...." i bildtexten om man använde bilder från Southerly Clubs. SergeWoodzing 26 augusti 2010 kl. 02.19 (CEST)Svara

Tack för korrigeringen av min felaktigt redigerade textfras "Fil:Southerly Clubs of Stockholm" till "Bild från: Southerly Clubs of Stockholm". De flesta jag diskuterat saken med anser att "Fil:" idag är att föredra framför "Bild:" i wiki-kod – men givetvis inte i en bildtext! Det var frånvaron av det lilla ordet "från" som gjorde att jag feltolkade den ursprungliga lydelsen, och missförstod frasen som ett exempel på wiki-kod fast det naturligtvis i själva verket är fråga om en (tänkt) bildtext. I och med att du lade till detta "från" så är det förstås tydligare!
Än bättre vore förmodligen att helt slopa citationstecknet i frasen och skriva "Bild från Southerly Clubs of Stockholm", vilket också skulle vara i linje med de vanligaste svenska språkbruken för bildtexter. (Jag tror dock inte att det finns någon vedertagen officiell svensk standard, och olika tidskrifter etc har som du säkert vet ofta olika praxis för hur de utformar bildtexter.) Fast i grund och botten är det här dock kanske mest en fråga för Emil Eikner och/eller föreningen Southerly Clubs of Stockholm... :-)
Sist vill jag för tydlighets skull poängtera att jag inte ligger bakom IP-numren i intervallet 85.226.40.195 – 85.226.47.94 (IP-adressen tillhör Bredbandsbolaget. Abuseanmälan: [email protected]) som också redigerat diskussionssidan, utan jag loggar alltid in med mitt användarnamn. Och i den händelse jag någon gång skulle missa att göra det, så är mitt IP-nummer under perioden juni till och med september detta år 83.253.234.208. (IP-adressen tillhör Com Hem. Abuseanmälan: [email protected])
– Mvh, Tommy Kronkvist, 30 augusti 2010 kl. 16.19 (CEST).Svara

Translation Update

redigera

I want to thank you for your help translating throughout this year's fundraiser. The fundraiser has greatly benefited from all your contributions. Currently, the Kartika, Liliaroja, Abbas and Joan Gomà appeals need to be translated, as we are running appeals from editors. You can find all translation requests at the translation hub on meta and you can follow the progress of the fundraiser in real time by tracking the fundraiser statistics. It is important to check the Core Messages as many languages still need updating. Also if you haven't already, you can subscribe to the translators-l mailing list for all new requests and major changes. Many thanks for your help in truly making this a global fundraiser that you can edit.Klyman 7 december 2010 kl. 20.07 (CET)Svara

Sötkörsbär

redigera

Hej! Jag ser att du har redigerat artikeln om sötkörsbär. Ditt sätt att skriva de vetenskapliga namnen är tyvärr felaktigt. Jag gissar att du använder samma sätt som inom zoologin. Inom botaniken måste alltid rang anges (under artnivå), de vanligast förekommande är underart (subsp.) varietet (var.) eller form (f.). Ett namn som Prunus avium duracina får inte förekomma inom botaniken. Jag hoppas du kan ändra till mer korrekta namn, även om du inte gillade mitt sätt att skriva dem. Uleli 7 mars 2011 kl. 11.19 (CET)Svara

Hej! Du har givetvis rätt; jag nystade felaktigt ihop systematisk botanik och zoologi där. Tyvärr har jag inte till fullo hunnit se över mina misstag i det här sammanhanget ännu, men bättring skall ske. Jag började med att uppdatera artiklarna Systematik (biologi) och Taxonomi så att de bättre (om än inte ännu riktigt bra) belyser skillnaden i hur man anger de vetenskapliga namnen i respektive disciplin. Den praxis som gäller är visserligen ganska välkänd, men jag har ändå inte kunnat hitta någon tillräckligt god källa eller referens för bruket. Jag har kontaktat bland annat Naturhistoriska Riksmuseet i ärendet, och även letat på deras ibland svårnavigerade men annars utmärkta hemsida. Dessvärre avdomnade mina försök till informationsinhämtning i och med att mitt omedelbara närområde blev invaderat av kringvandrande hjordar av Streptococcus pneumoniae (Klein 1884), och jag har fortfarande inte lyckats mota ut dem alla... Men kanske kan du vara behjälplig vad gäller att hitta källor kring hur man specificerar (och inte specificerar) taxonomisk rang i de vetenskapliga namnen, och föra in dem som referenser i ovan nämnda artiklar? –Tommy Kronkvist, 12 mars 2011 kl. 22.25 (CET).Svara