Очередной «куриный бульон для души» с привкусом пыли, дизентерии и профсоюзов. Книга для впечатлительных домохозяек, у которых самое страшное событие Очередной «куриный бульон для души» с привкусом пыли, дизентерии и профсоюзов. Книга для впечатлительных домохозяек, у которых самое страшное событие в жизни — ручная стирка или прополка картошки. Блевотно-приторный и слезовыжимательный любовный роман, где плоские персонажи произносят фразы типа: «Не могут же они выселить нас за то, что мы осуществляем свои права граждан Америки» (должно стать классикой, как и «я не потерплю преступного ущемления своих прав» из «Облачного атласа») и «Я буду… хранить тебя… всю твою жизнь. Как Тень. Ночью… пока ты спишь».
Я сам не читал, но Рабинович мне напел, что чтение больших старых романов как бы меняет представление о любви и чуйствах. Начитаются своих «Эпох невинности» и живут в мире нереалистичных ожиданий и требований — мужики должны сперва добиться, а потом, может, и свадьбу. Героиня «Ветров» до 25 лет жила, видимо, в темнице без зеркала, читала свои книжки и ждала БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ — такой большой, чтоб ниже колен. Поэтому отдалась первому встречному скорострелу спустя 27 реплик. Я серьезно! Они поздоровались, обсудили погоду, своих стариков, то сё, а потом вот это:
«Он осыпал поцелуями ее шею, и ей захотелось потрогать его, но она не решалась. Приличные женщины наверняка такого себе не позволяют. – Можно… больше, Элса? – Ты хочешь… – Любить тебя? Элса мечтала об этом, молилась, чтобы это случилось, сооружала фантазии об этом из прочитанного, и вот теперь все свершится. По-настоящему. Мужчина просил разрешения заняться с ней любовью.»
Вот и получилось, что перед нами какая-то дуреха, которая будто бы не существовала до начала событий книги. Ею все помыкают, у неё нет своего мнения, книжный опыт выдуло из головы, а опыта жизненного не надуло, потому что окружающий мир лишь декорация, а всякие неприятности случаются только с другими.
Вот так ждёшь, что роман про книжную задротку будет сильным, своенравным, немного ироничным и дерзким. Как будто Гермиона попала в декорации «Валентайна». А получилось, что тут не любительница книга, а очередная букстаграмерша, которая читает наискосок, нюхает страницы, блаженно вздыхает, прижимает томик к груди, ноет по любому поводу и выживает в засуху только за счет воды в сюжете.
В остальном, у всех персонажей гигантская сюжетная броня, никто по факту не голодает, всегда есть немного денег, крепкое здоровье и даже школа тут под каждым кустом. Все тут решается при помощи удачного стечения обстоятельств и добротой отдельных людей. Ах, как жаль, что добрая тетя-библиотекарша не смогла подобрать книгу, которая бы вылечила убийство!
Я ненавижу детективы, в которых слышно, как автор аж повизгивает от удовольствия, что ну вообще никто не разгадал его замысел. И не потому что он гениЯ ненавижу детективы, в которых слышно, как автор аж повизгивает от удовольствия, что ну вообще никто не разгадал его замысел. И не потому что он гений в детективном жанре или читатель опять оказался мистером лохом, нет. Потому что автор нагло врет, а в финале так прыскает гаденько, что невидимая слюна слетает с губ и летит читателю прямо в лицо. Автор издевается, не дает никаких ниточек, не раскидывает намеки, чтобы у читателя появились сомнения, которые он начнет расчесывать как манту. Нет. Он лишь в конце явит читателю брата-близнеца и скажет — вот он убийца. Это не спойлер, финал у книги совсем другой, но по нелепости напоминает самые худшие сценарные образчики (наравне с удачными совпадениями и раскрытием злодейского замысла самим злодеем, что, кстати, тоже есть в «Девах»). А потом автор такой «ну знаете, я пишу триллеры, а не детективы». Нет, Алекс, ты пишешь феерическое дерьмо. Триллеры пишет Тана Френч. И даже слабое «Сходство» выглядит гениальным продуманным шедевром в сравнении с «Девами», хотя обе книжонки явно подсасывали у «Тайной истории» Донны Тартт.
Я взялся читать этот кусок мусора лишь из-за этих самых «Дев» — тайного общества-культа богатеньких девочек, собранного вокруг готического учителя-соблазнителя Фоски, который преподает греческую трагедию, устраивает ряженные инстаграм-вечеринки с бутиратами и шампанским, за что и получил определение «байронический». Алло, Алекс Михаэлидес? Вам звонят из две тысячи второго, просят вернуть слово «байронический» обратно. Если вы не знаете, то с тех пор вышло много других книг с пленительными темными персонажами, начинайте уже думать своей головой. Ваша ЦА, которую Константин Мильчин называет «нечитающая Россия» все равно не знают про Байрона, но в курсе за Александра Морозова из «Гришей» Ли Бардуго.
Самих дев в книге на три страницы, а остальное время отдано учителю Фоске и неправдоподобному Кембриджу из влажных мечт писателя, который почему-то мнит себя психологом? Психиатром? Психотерапевтом? Главные герои книг Михаэлидеса получали диплом в Университете Википедии или на бесплатных онлайн-интенсивах блогеров-миллионников. Автор не доказывает профессионализм своих персонажей делом, поэтому работает классическая схема самоутверждения Мэри Сью — это когда она говорит всякую чушь, но всей ей аплодируют и с восторгом говорят, какой она талантливый археолог, детектив или специалист по зельеварению.
Вот пример: Марианна смотрит репортаж по телевизору. Там опрашивают шестидесятилетнего мужчину, который нашел изрезанный труп молодой девушки. Его голос сорвался, по щекам потекли слезы. «Он в шоке, – профессионально отметила его состояние Мариана.» Я тоже определяю, когда люди в шоке. Можно мне диплом?
Или вот. Марианна и Фоска ужинают. Она хочет вывести его на откровенный разговор, Фоска не хочет говорить и включает Ганнибала Лектора — сперва ты скажи, потом я расскажу. Марианна что-то там бубнит про детство, которое вроде ок, но иногда было не ок. Тут Фоска начинает петь соловьем, а в конце добавляет: «Вы умеете вызывать на откровенность. Сразу видно, что вы хороший психотерапевт. Я был твердо намерен ничего вам не рассказывать о себе, а в итоге, выражаясь вашим языком, все равно оказался на фрейдовской кушетке в роли примерного пациента.» Нет, Эдвард, ты оказался в руках писателя-неумехи, который плохо понимает, как ведутся диалоги двух взрослых людей за ужином, где один подозревает второго в совершении убийства. Там, кстати, было три убийства и правление Кембриджа думало, что два убийства это еще более-менее норм, поэтому можно не закрывать кампус, а вот три трупа это уже караул.
И такой глупости в книге навалом. Начиная от беспочвенной неприязни со стороны следователя к нашей Марианне, заканчивая беспочвенной любовью с предложением руки и сердца со стороны случайного студента, который встретил Марианну в поезде. И это всего после пары-тройки посиделок в кафе за чаем с булочкой!
В общем, очередная нелепая трата времени. Я думал, что книга хотя бы позабавит меня своей тупостью, как это было в «Безмолвном пациенте», но тут вся фабула изначально кажется настолько нелепой и неправдоподобной, что остается лишь пожать плечами и пойти добивать «Деву в саду» — вот там истинное счастье и читательский восторг....more
Молодая женщина приехала в чужой монастырь со своим уставом, который всем понравился и начали они по нему жить — не тужить.
Очень мило, очень смешно. ИМолодая женщина приехала в чужой монастырь со своим уставом, который всем понравился и начали они по нему жить — не тужить.
Очень мило, очень смешно. И я понимаю, что это пародия, но мэрисьюшность Флоры под конец показалась избыточной и утомительной. Все проблемы, даже закостенелые, она решает при помощи правильных знакомств. Всех вымоют, всех перезнакомят, а нервы только от отсутствия партнера по спариванию или недостатка терапии.
Первую треть книги я смеялся и зачитывал Лере в голос — некоторые предложения просто обязаны попасть в мировой золотой фонд цитат. Перевод особо гениален. Но со второй трети я начал скучать и окончательно скис к свадьбе.
Я ждал приключений городской мамзели в беде, а получил Мэри Поппинс, которая всех спасла и вернулась в Лондон как раз к ужину....more
У Лиры и Пана ничего не могло закончиться хорошо. Это другие ругаются со своими деймонами, а особая девочка могла бы особо поработать над отношениями.У Лиры и Пана ничего не могло закончиться хорошо. Это другие ругаются со своими деймонами, а особая девочка могла бы особо поработать над отношениями. Но, как мы теперь знаем, не осталось в Лире ничего особенного....more
Второй роман Таны Френч про Дублинский отдел убийств проходит у нас по жанру «фантастическая литература». Это нужно совсем уж не любить читать и быть Второй роман Таны Френч про Дублинский отдел убийств проходит у нас по жанру «фантастическая литература». Это нужно совсем уж не любить читать и быть воспитанным волками, чтобы поверить в главную сюжетную линию книги. Полицейская выдает себя за убитую аспирантку Лекси, ходит за нее учиться в Тринити-колледж, живет под одной крышей с её друзьями и ходит преподавать на литературные семинары. Либо полицейской хватило неоконченного высшего по психологии, либо в Тринити так себе литературная программа.
Я читал много отзывов, в которых «Сходство» называют «Тайной историей» для бедных. К сожалению, «Тайную историю» я не читал — берегу до выхода на пенсию или анонса нового романа Донны Тартт в зависимости от того, какое событие наступит раньше. Но в «Сходстве» я не проникся ни дружбой, ни химией, ни диалогами. Ну, либо мне все эти годы не везло с компанией, а настоящая дружеская любовь и уютные посиделочки у камина со сплетенными ногами и обсуждением регтайма — это именно то, чем занимаются группы из пяти абсолютно непохожих человек.
Если же снять эту саспенс-шелуху, то у истории есть несколько цветущих пышным цветом слоев: про смелость начинать новую жизнь, про то, что за все нужно платить, про экономическое состояние Ирландии и про то, что в «Дублине цены на жилье сравнимы с нью-йоркскими, но в Нью-Йорке ты за те же деньги получаешь Нью-Йорк», про неприступное провинциальное молчание, которое веками оттачивали на британцах, про то, что детектив тоже не железный человек. Все эти зеленые ветви на прогнившем стволе превратили книжку с фабулой бульварного романчика в захватывающий и мощный роман. И, что немаловажно, написано (и переведено) выдающимся образом.
В процессе чтения ты головой понимаешь, что тебе скармливают какой-то буллшит, но душа поёт и пляшет на опушке леса и требует добавки. Это одна из тех «проходных» книжек, которую хочется рекомендовать всем. Впечатлительные проникнутся обаятельными героями, сыщики с удовольствием выстроят дюжину теорий, а скептикам будет интересно следить за подвижным фоном и сайд-квестами....more
Всю книгу можно охарактеризовать слегка изменённой цитатой дочери одной из главных героинь: «полная попса, мам, но тебе понравится». Я уверен, что этаВсю книгу можно охарактеризовать слегка изменённой цитатой дочери одной из главных героинь: «полная попса, мам, но тебе понравится». Я уверен, что эта книга очень понравится моей тёте, но ей также нравится отправлять открытки из Одноклассников в ватсапе, поэтому не спешите с выводами. «Клуб убийств» — он как ироничные жизнеутверждающие детективы Донцовой, только приготовлен из миндальной муки и подается с смузи из шпината и семенами чиа. А все исхоженные сюжетные тропы заменили на эко-тропы. Простите, кто-то должен был это сказать.
Клуб убийств — это такие две мисс и два мистера Марпл, размер шила в одном месте которых прямо пропорционален их возрасту. И такие они потешные дедушки-бабушки, что надо бы умиляться, но не хочется. Они вроде бы живые, дружные, шутят про тиндер и WTF, а по факту расчетливые манипуляторы, которые, если надо «охотно явятся в суд, будут радостно улыбаться и делать вид, что принимают судью за свою внучку, и спрашивать, почему она так редко их навещает. Все это сложно, дорого стоит, отнимает время и ни к чему не ведет. Не будет ни тюремных сроков, ни штрафов, даже убирать мусор на обочинах никого не пошлют».
Расследования как такового здесь нет, никто не блещет умом, дедукцию променяли на социальные лифты. Все проблемы решаются телефонным звонком и появлением строгого указательного пальца из корыта с громогласной фразой «должок за тобой!». Тут же наши «сыщики» получают новые сведения, которые автор приберегает для себя и хранит в тайне, чтобы читатель не раскрыл интригу раньше времени.
Автор ленится, а за него исправно работают боги из машины, которые тут подскажут, здесь посоветуют, случайно узнают лицо на фото, либо запросто выдадут чистосердечное признание за чашечкой чая в комфи-обстановке, с дружеской поддержкой и сопереживающими слезами. Теперь я понимаю, откуда взялся мой диабет — от таких вот приторных книжек. Скоро выйдет сиквел, посмотрим сколько ещё книг Ричард Осман будет доить сюжетных подход «мне тут один задолжал услугу, поэтому вот баллистическая экспертиза и результаты ДНК-теста».
Я читаю детективы ради расследования, чтобы автор бросил мне вызов и устроил гонку умов — единственное соревнование, в котором я не только с удовольствием участвую, но и рад остаться побеждённым. А если мне понадобится текст, который заставляет задуматься о старости и смерти, то я почитаю твитер Джо Байдена. Поэтому, когда детектив кладёт эмодзи баклажана на выяснения кто и зачем это сделал, и становится поверхностным романом-высказыванием про отношения матерей и дочерей, общество, дружбу, любовь и верность, то, знаете, я лучше выберу книгу с другой жанровой полки.
Большая часть книги — это сентиментальные слезовыжимающие пожалейки, от которых ком в горле и должно распирать в груди от ощущения сочувствия и нежности, но я так долго воспитывал в себе бессердечность и прокачивал резист к эмоциям углеродных форм жизни, что меня не пробрало. Однако я куплю эту книгу в подарок на Новый год всем вышедшим на пенсию родственникам, они точно будут в восторге, как если бы забыли, что уже читали «Вторую жизнь Уве» Фредрика Бакмана....more
Я, интеллектуал и книжный критик, считаю, что эта книга стала отличным дебютом, несмотря на очевидные проблемы. Как и авторы других первых книг, ПавелЯ, интеллектуал и книжный критик, считаю, что эта книга стала отличным дебютом, несмотря на очевидные проблемы. Как и авторы других первых книг, Павел засунул на страницы сразу все: тут и техно, и дабстеп, и поп-музыка, и психофолк в его худшей инкарнации, и сказка про Афекс Твина. Все это очень хорошо и важно, но не покидает ощущение, что автор просто добрался до трибуны и испугался, что другого шанса не будет. Что говорите? Это сборник рецензий и так задумано? О! Тогда критика снимается. Перейдем к следующему пункту.
Автор ограничен в метафорах. Вопрос «нужны ли в принципе метафоры при описании музыки» считаю избыточным и не буду поднимать. Тем не менее, автор часто и со вкусом сравнивает написание музыки с приготовлением еды. Пока читал эту книгу пришлось трижды позавтракать и дважды поужинать.
У автора плохо с запятыми. У всего мира плохо с запятыми, поэтому будем считать, что автор разговаривает с людьми на понятном им языке. Также в книге плохо с шутками, но я считаю, что это тоже кивок аудитории.
А музыка хорошая, да. Я все послушал, мне очень понравилось. Что именно понравилось не могу сказать, потому что я не разбираюсь. Наконец-то у нас есть книга от человека, который разбирается. Он расскажет насколько сильно и что именно вам нравится в музыке.
В остальном это смелое и захватывающее художественное произведение, где вымысел и чувства вплетаются в плоскость реально существующей музыки. Иногда автору удается быть предельно искренним, иногда он соблюдает дистанцию, но всегда следует главной цели — увлечь читателя, заставить его слушать. Откройте книгу на любой странице, включите музыку и прочитайте отзыв одного из самых незаурядных музыкальных изданий России. А благодаря любовно расставленным сноскам можно окунуться в прошлое — автор весело и доступно ссылается на события прошедших 10 лет.
Книга заслуживает похвалы и клейма «есть над чем задуматься». Пожалуй, это самая самоироничная книга 2020 года....more
Это сказка о любви. После осознания этой мысли зубы перестали скрежетать, а вся внутренняя неловкость испарилась. В пору начать сравнивать с ванильнойЭто сказка о любви. После осознания этой мысли зубы перестали скрежетать, а вся внутренняя неловкость испарилась. В пору начать сравнивать с ванильной сиропностью (не к ночи будет помянут) Полярного, которая может превратить в лавандовый раф все жидкость в доме. Но в конце автор объясняет свою задумку, поэтому становится легче. Все люди на самом деле очень добрые и хорошие в глубине души, каждый заслуживает, чтобы его выслушали и простили. ⠀ Это очень новогодняя история. Она отлично сработает в паре с нарезкой оливье или перерывами на дилогию “Один дома”. Подарите эту книгу родителям, братьям и сестрам, друзьям и тем, с кем в ссоре. Пусть они получат свой кусочек праздничного уюта и облагораживающего счастья. ⠀ Бакман — новый Пратчетт. Именно в “Тревожных людях” комедийный талант Бакмана достиг заоблачных высот. Тут очень много шуток в сардонического смеха в лучших традициях Терри Пратчетта. Это когда тебя могут две страницы что-то объяснять, чтобы подвести к одному единственному панчлайну от которого читатель засмеется в голос.Тут есть даже фирменные пратчеттовские сноски (они выделяются скобками в тексте). Будьте готовы, что это срабатывает не у всех. Я, например, хохотал первую половину книги, а Иван обратил внимание только на пару шуток. Возможно, вам потребуется соответствующее настроение. Подкаст Литросфера не несет ответственность в случаях, когда вам может быть не смешно. ⠀ Не понравились слишком уж броские крючки в духе “но она не знала, что все обернется иначе”. Автор умеет завлечь текстом и без подобных приемов. Чувствовалось, что меня подгоняют читать скорее. Спасибо, я и так читаю, мне уже интересно, не надо меня торопить. Также не очень понравилось то, что я весь из себя взрослый и циничный так легко купился на все трогательные триггеры. Но это моя проблема. Бакман, как Всевидящее Око, обратил на меня свой взор и смог разглядеть все сомнения и тревоги. Готов поклясться, что я слышал в голове его голос (на чистом русском), которой произнес “ха-ха, я все вижу, не пытайся отвертеться!”. Да, Фредрик, мне понравилось, не стану лгать и кичиться статусом, по которому положено не любить такие книжки....more
Как будто друг, которому в целом пофиг, пересказывает тебе фильм — ну, кароч, пришли, он ей такой, а она ему такая, оп, прыгнули в прошлое. Это было кКак будто друг, которому в целом пофиг, пересказывает тебе фильм — ну, кароч, пришли, он ей такой, а она ему такая, оп, прыгнули в прошлое. Это было кринжово и мило. Иногда испытывал испанский стыд, иногда издавал протяжное aaaawwww!
Это было не так страшно, как малюют, но этому не место на книжной полке. Как история — на троечку, как литература — в печь....more
Эта книга была бы превосходным компаньоном для "Замка из стекла" Уоллс, но получился обычный мемуарчик на пару вечеров. Такое нельзя говорить в приличЭта книга была бы превосходным компаньоном для "Замка из стекла" Уоллс, но получился обычный мемуарчик на пару вечеров. Такое нельзя говорить в приличном обществе, но мне не хватило драмы, гниения и кишок по периметру.
Парень описывает свое не самое жизнерадостное детство, но ему как будто не хватает мастерства, чтобы накрутить саспенса до состояния внутренней дрожи. Получилось так же беззубо, как рты хиллбилли, пристрастившихся к газировке.
Хорошо, не стыдно и не жалко потраченного времени. Затянуто где-то на треть, но скучно не было — все равно перед сном собирался почитать Википедию. Так что все в выигрыше....more
Я как будто попал на вечеринку, на которую меня не приглашали, но и не противились моему присутствию. Я думал, будет еда и музыка, а там все сидели и Я как будто попал на вечеринку, на которую меня не приглашали, но и не противились моему присутствию. Я думал, будет еда и музыка, а там все сидели и обсуждали «Секс в большом городе». Все так ладно и удачно складывается, что в пору скривиться как от «Эмили в Париже».
Местами очень смешно, особенно когда заходит речь о порядочности. «Я всю жизнь была порядочной. И что мне это дало? Ничего. Поэтому я решила перестать.». Мне такого не понять, я родился распущенным и перманентно нахожусь в состоянии грехопадения. Я просто не ЦА этой книги.
Я понимаю за что любят этот роман, признаю его заслуги. Но для меня лично это было просто ок.
«Но мисс Петтигрю не так-то просто было сбить с толку. Она выбрала себе сторону на баррикадах, и в мире не было более ожесточенного бойца, чем старая дева средних лет с головой, полной романтических идеалов.»
Очень крутой женский роман, буду советовать всем своим знакомым девушкам....more
Кайф! Сюжет простенький, история короткая и необязательная. Пулман просто познакомил с персонажами и накидал дополнительных материалов, которые имеют Кайф! Сюжет простенький, история короткая и необязательная. Пулман просто познакомил с персонажами и накидал дополнительных материалов, которые имеют значение для «Прекрасной дикарки» и в особенности для «Тайного содружества». Даже в предисловии он написал про «вещи, которые ещё не случились». Обожаю такие игры!...more
В общем, я угадал, но немного не так. Понравилось как выстроена логика отвлечения внимания от важного — хотела позвонить, отвлеклась на смс, задумаласВ общем, я угадал, но немного не так. Понравилось как выстроена логика отвлечения внимания от важного — хотела позвонить, отвлеклась на смс, задумалась, забыла, что хотела позвонить.
Немного скучал две трети, потому что разгадка была под носом, а Кэсс ходит и загоняется. Я уже было начал сомневаться в своей версии. В последней трети книга выстрелила, напряжение взорвалось, хотелось бросить все и дочитать. В целом — ок, не жалею о потраченном времени совсем, но до последнего хотелось, чтобы меня обманули. Кроме того не люблю, когда герои решают проблемы за счёт везения или божьей помощи....more
Ок! Чайка-Иисус силой мысли преодолела пространство и время, сгоняла на другую планету, потом организовала культ и сделала бабасики. Другие чайки начаОк! Чайка-Иисус силой мысли преодолела пространство и время, сгоняла на другую планету, потом организовала культ и сделала бабасики. Другие чайки начали строить церкви и все забыли, что СИЛА В ЗНАНИЯХ, а не донатах. И все это подаётся прямо в лицо.
Круто, когда тебе 4 года и твоя мама-мармон читает эту историю перед сном. Только не читайте ребёнку 4 главу. Там про то, что даже отъявленный мрачный скептик уверует в божественные деяния на полпути к суецыду. Вдруг дитя утратит веру и не рассчитает нужную дозу таблеток?
Но мы, люди науки, знаем, что гравитация — беспощадная сука. Но в следующий раз, когда я буду падать, то вспомню что ложки нет и подо мной не асфальт, а мягкая перина. Если не поможет, то я засужу автора. Кар-кар-кар, ребята!...more
Он — мальчик-колокольчик, она — сквернословящая дикарка с активной позицией, и с ними всё понятно уже спустя сто страниц. Его деймон парящая в небе гоОн — мальчик-колокольчик, она — сквернословящая дикарка с активной позицией, и с ними всё понятно уже спустя сто страниц. Его деймон парящая в небе голубка, а её тотемный зверь это змей-искуситель. Почему голубка? Я тоже не понял, видимо, я тупой мужик и не понял глубинный замысел автора.
Роман напоминает излишне раздутую, не к ночи будет сказано, романтическую комедию с Дженнифер Энистон. Два человека из противоположных социальных групп поженились по воле случая и непродуманного сюжета. Он борется со своими нарастающими с каждой страницей чувствами, а она его подкалывает словечками и вызывающим поведением. Он краснеет. Зрители за кадром смеются. У-ла-ла! Все заканчивается тривиальной юношеской любовью и сладостью, что впору пойти провериться на сахарный диабет. Знаете, как в студенческие годы, с надрывом и болью — все эти: прочти мои мысли, угадай мои желания или пошел нахер, вернись обратно, ненавижу, люблю-не-могу. Манифик.
Любовь. Я навсегда прокляла это слово.
Много филлеров и пустых событий, много никчемных диалогов прямиком из реальной жизни в духе “мы разговариваем такими словечками с подругой, добавлю в книгу, пусть подружайка моя порадуется”. Когда случается что-то важное, то главная героиня становится самым везучим человеком в мире. То подруга появится и спасет, то возможность скрыть запах магии (тут магия оставляет след и пахнет особым запахом), то внезапный талант к колдовству у кого-то из сопартийцев. Чудеса, да и только.
Стиль у автора примитивный и пубертатно-помпезный. Она путается в деталях, не стремится заполнить сюжетные дыры, зато хвастается французскими словечками из учебника “Французский для чайников”. В мире книги нет обычного цвета — алый вместо красного, медный вместо рыжего, вороного крыла вместо черного и оливковая кожа, ага. Сильные женские персонажи напоминают диснеевских принцесс, а вроде бы богатый мир скукожен до нескольких локаций, которые исполнены в лучших традициях задников в сельских театрах.
Я не ЦА этой книги, потому что забыл (а может, никогда и не знал) каково это быть 14-летней девочкой. Купился на рекламу — издательство АСТ завалило сторис, где восторженные девушки пищат от восторга по поводу самой истории и оформления книги. Подумать только, у нее черный срез! Эка невидаль!
Я не ждал глубокой драмы и психологизма, но не думал, что будет бедный язык, поверхностные рассуждения, плоские персонажи и юмор на уровне ситкомов. Поэтому закатывал глаза на каждом описании выпирающих чувств. А раз этих описаний было с избытком, то теперь так и сижу с закатившимися глазами, не могу выкатить их обратно, кто-нибудь, врача позовите!...more
– Я поняла, – сказала Рин. На самом деле она не поняла
К третьей книге Куан полностью оставила любовные сопли, но так и не смогла нормально описывать б– Я поняла, – сказала Рин. На самом деле она не поняла
К третьей книге Куан полностью оставила любовные сопли, но так и не смогла нормально описывать бои. Все сражения у нее сводятся к РЕШАЮЩЕЙ БИТВЕ один на один, когда либо а) РИН ВСЕХ СОЖГЛА или б) ВНЕЗАПНО ПОЯВЛЯЕТСЯ ТРЕТЬЯ СТОРОНА и добралась дотуда, докуда не добирается колдунство этой Рин. Мало того, что в пантеоне 64 бога, так еще боги из машины регулярно выпрыгивают. То шпион объявится, то фигура в плаще выйдет из лесу, то хрен-пойми-кто-такой с голубым порошком бесплатно покажет кино.
Рин никак не удавалось облечь свои ощущения в слова. Она и дышала-то с трудом. – Не понимаю, почему…
Тупость диалогов, проработки окружения и вот-это-поворотов напоминает "Крепкий орешек 5", а финал подозрительно похож на "Игру престолов". Стиль письма у Куан стал бодрее и размашистее, но придумывать сюжет и обосновывать поступки она до сих пор не может. И, конечно, коль скоро вся война заканчивается убийством одного человека, почему нельзя это было сделать раньше?
Представьте, что у вас есть три не самых высокоморальных супергероя, которым позарез нужно очень много денег. Так вот вместо ограбления банка (им бы хватило сил и способностей, чтобы забрать деньги, слинять и не причинить вред здоровью другим), они зачем-то идут обыгрывать казино.
Рин нахмурилась: – Этого я не знала. – Конечно, не знала.
На этом бы покончить с творчеством писательницы и никогда не возвращаться, но. Следующий роман Куан будет в жанре "дарк академия" и является оммажем к "Тайной истории" Донны Тартт. Ну как тут устоять?...more
Домучил. Это было так нудно и тоскливо, что в перерывах прочитал 5 других книг. И, конечно, я обязательно прочитаю продолжение.
В «Опиумной войне» РебеДомучил. Это было так нудно и тоскливо, что в перерывах прочитал 5 других книг. И, конечно, я обязательно прочитаю продолжение.
В «Опиумной войне» Ребекка Куанг заглядывалась на «Гарри Поттера», теперь кивает в сторону «Голодных игр» и «Звёздных войн». Нет, не ворует сюжеты, лишь примеряет на себя кое какие символы прославленных франшиз. Вы не сможете пройти мимо.
“Опиумная война” закончилась очень хорошо. Казалось бы, в продолжении не будет рассусоливаний по поводу обучения персонажей и начнется кровавая резня. А вот и нет, вместо масакра мы получили янг эдалт средненькой руки, в котором дерзкая-никто-мне-не-указ-сам-заткнись героиня страдает от болезни ребяток, составляющих целевую аудиторию творчества Куанг — от неуверенности в себе. Половину книги она плачет по Алтану, вторую половину книги плачет по другому китайцу, сперва такая “фу-фу-фу, плохой феникс, уйди от меня”, а потом такая “помжалусто, где мои силы, плак-плак”. А потом она смотрит на своего заклятого товарища и ей “хочется либо убить его, либо поцеловать”.
Особенно смешно эти наматывания соплей на кулак смотрятся в контрасте с отзывом на обложке, мол, Куанг ого-го какой стратег. Ну да, такой стратег, что не может описать военные действия, поэтому скатывает все до поединка Рин с кем-нибудь, а когда доходит до армии, то смешиваются и люди, и кони. Куанг из тех бездарных авторов, которые награждают суперсилой своих персонажей, а потом не в состоянии придумать чего с этой самой силой делать. И лишают персонажа суперсилы ровно до середины книги, когда пора готовиться к эпичному махачу. Если вы не помните имена шаманов и за что они отвечали, то можете не тратить усилия — Ребекка Куанг сама постоянно про них забывает, чтобы повествование не скатилось до уровня какого-нибудь супергеройского экшена. Беда в том, что “Республика Дракон” упала на уровень ниже — к нетленкам Майкла Бэя. Только у Куанг нет даже сочных взрывов, только простенький сюжет и диалоги уровня: “ты - тупая — я не тупая!”
Это очень скучная и примитивная книга. Все ходы предугадываются, а герои порой начинают вести себя как безмозглые. Куанг не хватает навыка, чтобы писать интересно, поэтому она наваливает хрючева из чернухи. Развесистый торчур порн тут фаршем стекает со страничек, чтобы скрыть бредни в духе “она — огонь, он — вода и вместе они созданы чтобы уничтожить друг друга!” Нет, они созданы, чтобы вырабатывать пар, изобрести двигатель и вопнуть вашу отсталую страну дикарей в век технологического прогресса. Много всякого мрака творится в книге и, знаете, обугленная промежность солдата не так пугает, как фраза:
— Убей меня — Не могу, — прошептала она. Рин хотелось убить его.
Можно написать еще пару абзацев, когда персонажи забывают то, что случилось двадцать страниц назад, ведут себя как малые дети или чудесным образом спасаются из передряги, но лучше прочитайте это сами. Потому что если описать всю эту дичь, то получится пересказ тех моментов, когда хоть что-то происходит. В оставшуюся половину книги происходит практически ничего.
А еще издательство Фанзон побило свой антирекорд по паршивости перевода. И ладно бы это были простенькие ошибки или незнание контекста. Нет, внезапно в переводе появляется фраза в духе “он ударил её”, хотя в оригинале было “до нее дошло”. Российский патриархат довольно потирает ручонки....more
Грир сделал комедию, где персонажу не сопереживаешь. Всё у него нормально, все его любят, ценят и помогают, в каждом городе заселяется в шикарных местГрир сделал комедию, где персонажу не сопереживаешь. Всё у него нормально, все его любят, ценят и помогают, в каждом городе заселяется в шикарных местах, каждый второй мужчина хочет его поцеловать, но ему надо ЕЩЁ БОЛЬШЕ! Такая мэрисьюха в синем костюме, которая страдает от того, что в пачке осталось не две карамельки, а одна. Хочется взять этого Лишь в руки, потрясти и крикнуть в ухо «соберись уже наконец господи». Но страшно долго трясти, вдруг у него помнётся костюм или там бедро какое выскочит? Дедушке ведь уже 50 (слышу голос Артура в голове, который просит заменить на 49, спасибо). Есть два несомненных плюса: а) автор может собирать слова в порой до зависти изящные конструкции. Оставил себе парочку смачных выражений, попробую интегрировать их в повседневное общение. И б) стареть не страшно. Поэтому я добавлю свою реальную дату рождения во всех соцсетях. Ну право слово, ну какие 27? Даже зеркало уже не ведётся на этот обман....more
Yep, still 5 stars. И в 32 года эта книга уже совсем не кажется детской. Она зловещая и очень холодная. Но также — это начало великого приключения и слYep, still 5 stars. И в 32 года эта книга уже совсем не кажется детской. Она зловещая и очень холодная. Но также — это начало великого приключения и славной дружбы.
Считаю автора гением, когда ты знаешь сюжет и все твисты, но при этом внутри всё холодеет из-за случившегося как будто читаешь впервые....more
Ученица, солдат, богиня и свинина в кисло-сладком соусе
Сложно доверять писательнице, которая выпустила дебютный роман в 22 года. Писательнице, которойУченица, солдат, богиня и свинина в кисло-сладком соусе
Сложно доверять писательнице, которая выпустила дебютный роман в 22 года. Писательнице, которой было 12 лет, когда вышла первая часть трилогии “Голодные игры”. Писательнице, которая отпраздновала первый день рождения, когда вышел “Гарри Поттер и философский камень”. Есть чувство, что все обозначенные книги Куанг прочитала совсем недавно, поэтому во время написания обласканного всеми дебюта находилась под магическим воздействием Хогвартса и впечатлилась сильной героиней из тех, что #ятоже #нетакаякаквсе. А еще впервые попробовала травку или что покрепче и влюбилась в самого популярного мальчика в колледже, но не смогла ему об этом сказать в лицо, поэтому написала книгу, чтобы он наконец прочитал и все понял.
— А ты, видимо, выдающаяся ученица, раз заинтересовала Цзяна. — Я украла книгу из библиотеки. Он посчитал это забавным. — Да ты бунтовщица.
Нет, она дивергент!
У Куанг есть свой Хогвартс, где нашлось место (загибайте пальцы): злому учителю, странному учителю, Гермионе (только теперь она мальчик Китай, а в переводе — Катай), Драко Малфою, который тоже хамло и из богатой семьи, но к седьмой книге обзавелся вторым дном. А еще там есть богоподобный квотербек-драчун с цветными волосами и глазами в лучших традициях фанфиков. У него есть суперсила — он приподнимает уголок губ, а главная героиня видит потрясающе привлекательную улыбку. Я не утрирую, это цитата. И это только первая часть книги, а дальше можно играть на выпивание, когда появится отсылка к известному сюжету или персонажу. Помните, была такая Дейнерис Таргариен, которую огонь не берет, зато есть тяга к геноциду и бесплодность? Пейте! Злой врач-ученый в секретной лаборатории со шприцом и объяснением злодейского замысла? Пейте еще раз!
Критик Хоберман иронично написал в рецензии на “С широко закрытыми глазами” Кубрика — «Сложно снять фильм о городе, в котором ты не был вот уже 35 лет». Сложно доверять американской китаянке, которая вот уже 70 лет не была в Китае времен Второй японо-китайской войны. Поэтому в “Опиумной войне” есть Китай, Япония, Гонконг, Великобритания, но измазаны они густыми темными красками. Настоящая чернуха, из-за которой книгу относят к гримдарку, списана с Нанкинской резни, поэтому вся кажущаяся дичь вполне реалистична и порадует фан-клубы Рамси Болтона. Куанг вроде бы использует показания очевидцев, поэтому всё описанное пугает как исторический факт. Правда подано как-то скупо и через рассказ второстепенного персонажа, которому толком не получается сопереживать.
Ребекка Куанг пишет просто, легко и с какой-то маниакальной навязчивостью повторяет одинаковые мысли, которые никак не объясняет. Да, мы поняли, что опасно связываться с богами, но к чему это приведет? К тому, что ты перестанешь сопереживать отдельной нации? Ну ок, дайте номер телефона этого Феникса, я куплю его услуги.
Нужно отдать писательнице должное — она воспевает присущие китайцам усидчивость и трудолюбие, но всё равно превращает Рин в Мэри Сью, которая поступила в лучшую школу, добилась расположения красивого мальчика, всех победила, узнала тайну своего происхождения, затусила с богом и получила доселе невиданное могущество. При этом Рин тупит, ошибается, сталкивается с правдой военного времени — училась на генеральшу, а в итоге ходила в дозоры, куковала на городской стене и сливала катки в местном Овервоче, пока за нее отдувались хил, два танка, снайпер, подрывник, убийца и местное водное чучело, которое вводят в сюжет лишь при необходимости быстрой доставки по морю.
“Опиумная война” не дает заскучать. За пятьсот страниц происходит много событий, кто-то с кем-то дерется, где-то что-то взрывают, поджигают болота и в целом превращают Никан в свою песочницу. При этом Куанг любит натягивать героиновую сову на опиумный глобус, поэтому все важнейшие события происходят в моменты приходов — то гадалка скажет, что “принцесса в другом замке”, то персонаж расскажет свою предысторию и отправит на остров искать ответы. Но понимание этого приходит позже, когда книга дочитана, а желание немедленно схватиться за продолжение соседствует с критическим анализом всего пути. Поэтому все положительные эмоции осаждаются на землю с фразой “погодите-ка!”.
Отдельно хочется поворчать на перевод, который не отрабатывает указанные на обложке “18+”, а брошенное в сердцах “fuck you” превращается в “пошёл ты!”. Да, именно так говорят деревенские неврастенички в моменты высшего негодования.
Ребекку Куанг можно считать новой злодейкой подростковой литературы. Она безжалостна к своим персонажам и читателям, продает историю становления неприятной злючки, где азиатский антураж висит картонной декорацией для галочки и постоянно норовит отвалиться. Я ждал напряженного боевика в стиле “Sekiro: Shadows Die Twice”, а получил “Переполох в маленьком Китае”....more