La transcripción de este texto está basada en la realizada por el proyecto Corpus of Historical Mapudungun, un proyecto para generar un corpus lingüísticamente etiquetado de los primeros escritos en la lengua Mapuche, desde 1606 a 1930.
Rogativas como las solían hacer los indios de la costa etc.........................................................................................................................................................................................................
3
2.
Una visión de una machi........................................................................................................................................................................................................
Fùchá weupin. Parlamento grande........................................................................................................................................................................................................
14
6.
Fabricación de la chicha de maíz........................................................................................................................................................................................................
20
7.
Rùŋkùchallwan. Pesca con la lanza tridente........................................................................................................................................................................................................
Orígen de las rogativas........................................................................................................................................................................................................
24
12.
Aillarewe. Convocación al gran ŋillatun y ritual del mismo........................................................................................................................................................................................................
29
13.
Invocación de un pájaro........................................................................................................................................................................................................
42
14.
Quejas de un enfermo........................................................................................................................................................................................................
43
15.
Awar kuden, el juego de habas........................................................................................................................................................................................................
43
16.
Explicación de los términos katrù y koncho........................................................................................................................................................................................................
44
17.
Las estaciones del año........................................................................................................................................................................................................
44
18.
La fiesta de las máscaras........................................................................................................................................................................................................
Impresiones que el ciego José Francisco Kolùñ etc.........................................................................................................................................................................................................
51
2.
Discursos, que se pronunciaron en una reunión etc.........................................................................................................................................................................................................
54
3.
Quejas de una viuda........................................................................................................................................................................................................
El caballo blanco........................................................................................................................................................................................................
Un huinca viejo y una señora vieja........................................................................................................................................................................................................
89
4.
El zorro aprende á cantar........................................................................................................................................................................................................
100
5.
El ratón........................................................................................................................................................................................................
Dios se lo pague........................................................................................................................................................................................................
118
8.
El chingue machi........................................................................................................................................................................................................
140
9.
Más vale maña que fuerza........................................................................................................................................................................................................
142
10.
Entre brujos antropófagos........................................................................................................................................................................................................
145
11.
La suma causa........................................................................................................................................................................................................
Carta que nos ha dictado el joven Kurùnamko etc.........................................................................................................................................................................................................
177
2.
Lo que el caciquillo Wénchukoy de Wapi etc.........................................................................................................................................................................................................
181
3.
Lo que el preceptor de la escuela Misional etc.........................................................................................................................................................................................................
183
4.
Carta de Isabel Painemilla etc.........................................................................................................................................................................................................
Robo de un chancho........................................................................................................................................................................................................
Primera versión........................................................................................................................................................................................................
189
Segunda versión........................................................................................................................................................................................................
Un pleito........................................................................................................................................................................................................
194
3.
Un pobre loco........................................................................................................................................................................................................
198
4.
La muerte de un caballo........................................................................................................................................................................................................
199
5.
Sucesos en el camino........................................................................................................................................................................................................
199
6.
Crecimiento del haba, del maíz, de la arveja y del trigo........................................................................................................................................................................................................
Una traducción al araucano........................................................................................................................................................................................................
compuestos por el autor de este libro........................................................................................................................................................................................................
Algunas observaciones sobre las rogativas........................................................................................................................................................................................................
225
El rehue (rewe), ngueicurehuenn (ŋeikurewenn.)........................................................................................................................................................................................................
228
Averiguación histórica sobre las ideas religiosas de los
araucanos y sus manifestaciones cultuales........................................................................................................................................................................................................
230
I. P. Luís de Valdivia, S. J.........................................................................................................................................................................................................
II. P. Diego de Rosales, S. J.........................................................................................................................................................................................................
239
III. P. Bernardo Havestadt, S. J.........................................................................................................................................................................................................
243
Observaciones sobre los datos extraidos de las obras del P. de Rosales y del P. Havestadt........................................................................................................................................................................................................
244
IV. Storie delle Missioni Apostoliche dello stato del
Chile. Opera di Giuseppe Salustj........................................................................................................................................................................................................
246
Observaciones. Estudio sobre el Pillañ.........................................................................................................................................................................................................
248
V. L' Araucanía. Memorie inedite delle Missioni dei F. F. M. M. Capuccini nel Chile........................................................................................................................................................................................................
252
VI. Del manuscrito inédito de una gramática araucana, comp. por el Misionero Capuchino RP. Octaviano de Nizza........................................................................................................................................................................................................
Influencias que deben tomarse en cuenta al estimar la lenta marcha de la cristianización de los indios........................................................................................................................................................................................................
259
La invocación de los espíritus........................................................................................................................................................................................................
264
Las palabras pom, o ó, om, o om........................................................................................................................................................................................................
Ad Məñutu, pg. 23........................................................................................................................................................................................................
271
TEXTOS RECOGIDOS POR EL RP. SIGIFREDO DE FRAUNHÆUSL.
Desafío entre cuadrúpedos é insectos........................................................................................................................................................................................................
275
2.
Una tragedia........................................................................................................................................................................................................
277
3.
La casa encantada........................................................................................................................................................................................................
279
4.
El hijo del sol........................................................................................................................................................................................................
282
5.
El zorro y el chingue........................................................................................................................................................................................................
283
6.
Discurso del sacerdote al inaugurar unas rogativas........................................................................................................................................................................................................
Kallfù mal·en y kallfù wentru........................................................................................................................................................................................................
290
9.
Dos parlamentos grandes (weupin)........................................................................................................................................................................................................
291
10.
Inche ni kuifike che yem ñi dəŋu........................................................................................................................................................................................................
Introducción á las canciones........................................................................................................................................................................................................
307
I. Elegías (78)........................................................................................................................................................................................................
311
II. Canciones de machi (58)........................................................................................................................................................................................................
353
III. Canciones de máscaras etc. (37)........................................................................................................................................................................................................
378
IV. Paliwe ùl. Canciones de chueca........................................................................................................................................................................................................
392
V. Awar-kudewe ùl. Canción de juego de habas........................................................................................................................................................................................................
396
VI. Ñuwiñ ùl. Canciones de trilla........................................................................................................................................................................................................
398
VII. Ŋawiwe ùl. Canción de pájareros........................................................................................................................................................................................................
400
VIII. Invocación de Shompallwe........................................................................................................................................................................................................